View Full Version : JADE has been released
joke :p
Но ведь на миг вы почувствовали себя счастливей?
Is it already April, 1st? Not so funny as the first time..
Travis Prue
11-19-2009, 10:22 PM
bant
10bants
fazisi
11-19-2009, 10:30 PM
Wait... this is a joke? Then what have I been playing for the last 18 hours?? o_o
Soirana
11-21-2009, 06:44 PM
joke :p
Но ведь на миг вы почувствовали себя счастливей?
Ни хуйа. Oт тakово пpиkoла... [censored]
Ни хуйа. Oт тakово пpиkoла... [censored]
Не могу не поучаствовать в этом =)
Laukku
11-21-2009, 08:48 PM
АБВГДЕ ЖЅчаЗИ ІКЛ МНОПҀР СТѸФ ХѠЦЧвова ШЩЪогу неА ѤѰ ѲѴ ;)
No, this is just a bunch of random letters.
It's necessary to ban Soirana for this abusive word. xD
boris_pankov@inbox.ru
11-23-2009, 07:55 AM
Soi, you`re cool!!
)))
Все русские спалились ))
Laukku youre also awesome!
Это все переведено правильно, за исключением Soirana's.
Цензуре части вызвал ошибку?
Ли эта работа?
Soirana, what translater do you use? Your Russian is bad, but it looks so naturally.
Это все переведено правильно, за исключением Soirana's.
Цензуре части вызвал ошибку?
Ли эта работа?
:D All that reminds me of youtube comments by english speakers, who ask for the translation of some russian words =)
gut, write this text in English. I cant understand the translation...
Soirana
11-24-2009, 12:33 PM
Soirana, what translater do you use? Your Russian is bad, but it looks so naturally.
none. problem is i have not written in Russian for bloody ages [since it was obligatory in schoool], while i use to talk it sometimes. Ofcourse i never aimed at purity. I rather suspect my russian is about as my English - broken but understandable.
Mmm... I did lot of mistakes in five word sentence?
You write as you hear. Phonetically your sentence is right.
> gut, write this text in English. I cant understand the translation...
I forget exactly, but it was something like:
All of that translated properly except for Soirana's.
Maybe it was the censored part?
Did that work?
So apparantly, it didn't : )
I nearly did ask on this site for the proper pronunciation of
'Fedor Emelianenko', one of my favorite MMA fighters. I got
so many conflicting and uncomprehendable translations from
MMA enthusiasts, claiming to be Russian, that I wanted to
check with a place that I KNEW had native Russian speakers.
I finaly dug what seemed to be right from his Wiki, and was
satisfied with that, but since we're chatting anyway, is it like
this? The word 'Fedor' is the Russian version of 'Theodore',
and thus pronounced 'Fee ahh door', and 'Emelianenko' is
like 'Yeah mell ee ann ank oh'?
Dorten
11-25-2009, 10:17 AM
Все русские спалились
А я не спалился!!!
:D
...
:)
...
:confused:
...
:( блин!
gut
It approximately sounds like "F-yod-or Ye-mil-ya-ni-en-ko".
Dorten
11-26-2009, 05:09 AM
gut
It approximately sounds like "F-yod-or Ye-mil-ya-ni-en-ko".
I'd say "Ye-mil-ya-nen-ko"
with the accent on bold a
I'd say "Ye-mil-ya-nen-ko"Are you from Georgia or Armenia? x) Dont forget about letter softness.
>> It approximately sounds like "F-yod-or Ye-mil-ya-ni-en-ko".
> I'd say "Ye-mil-ya-nen-ko" with the accent on bold a
This is what it's like on the MMA boards! : D
I've only today found out who is Fedor Emelianenko.
Then I asked twenty of my contacts in ICQ about it. Nobody had heard this name.
It's funny. )
Powered by vBulletin® Version 4.2.1 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.