"You never liked the -foo-,
anyways." (anyway; "anyways" is nonstandard)
"
You feel suddenly more attuned to the astral planes.", "
You feel suddenly less attuned to the astral planes." (You suddenly feel)
"They say that you should try to investigate the potential uses of
beewax.", "The
bee wax in your ears melts due to the great heat!" (beeswax) Similarly, the item "lump of bee wax" should be renamed to "lump of beeswax".
"They say that the radiance of chaos will
corrupt you the faster the deeper you descend." (corrupt you faster the deeper)
"They say that converting an altar is difficult without losing
ones faith.", "They say that blessed items improve
ones eyesight." (one's)
"They say that those, who manage to empty a pool, will receive a wish." (Excessive commas)
The male invisible stalker's description uses two periods instead of three in ellipses.
The "Your choice [A-Z!*+]:" at the bottom of the extended drop screen should be "Your choice [A-Z!*$%+]:". Also: "Drop all... O)
instrument" (instruments)
"Bathed in the radiance of Law and Goodness She enters your home plane and challenges you to a battle. (...) In the last seconds of your life, facing the might of the
hero of light..." (heroine, if it's a she)
"...look at the hydra corpse, and all
it's eyes are staring you." (its)
"
gilted tome" (gilded)
"The -foo- suddenly transforms into something else! Due to your surprise it
slip from your hands." (slips)
JT: I've already fixed the "grey" and "colour" ones.
Nice. I'm scanning all the strings in the executable to find specific further UK spellings (e.g. armour) which should also be fixed.